3年前に書いた詩が出てきた(2)

原文

WHOSE DREAM IS IT?

Conjured up on my branch, an owl said "who?"
"Who? Yes, I'm Who", I replied.
Tilting his head a little, the owl hooted again.

和訳

楓の夢

枝の上に梟が現れ、わたしに「誰?」と問うてきた。
「誰? ええ、そうよ」わたしは答えた。
梟は小さく頷くと、ふたたび誰何の声を発した。

――「楓」は「カエデ」じゃなくて「フウ」です。駄洒落かよ。