3年前に書いた詩が出てきた(2)
原文
WHOSE DREAM IS IT? Conjured up on my branch, an owl said "who?" "Who? Yes, I'm Who", I replied. Tilting his head a little, the owl hooted again.
和訳
楓の夢 枝の上に梟が現れ、わたしに「誰?」と問うてきた。 「誰? ええ、そうよ」わたしは答えた。 梟は小さく頷くと、ふたたび誰何の声を発した。
――「楓」は「カエデ」じゃなくて「フウ」です。駄洒落かよ。